Акбулатова Ольга Владимировна

000Переводчик Ольга Владимировна Акбулатова родилась в Ленинграде 23 января 1946 года. После окончания средней школы по семейным обстоятельствам перебралась в Москву. В 1970 году закончила Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова (филологический факультет, славянское отделение, чешский язык и литература).

Будучи студенткой, в целях совершенствования языка работала в качестве гида-переводчика с молодежными туристическими группами, а затем и профессиональными организациями из Чехословакии.

С 1970 года, по окончании университета, работала в различных московских издательствах (издательство Агентства печати «Новости», «Прогресс», «Радуга», «Мир»), выпускавших книги на чешском и словацком языках, как младший редактор, издательский редактор, контрольный редактор. В качестве переводчика работала на «Мосфильме», на студиях документальных и научно-популярных фильмов, с «Всесоюзным театральным обществом», обществом «Знание» и др. Три семестра преподавала чешский язык в Министерстве внешней торговли.

В 1978 году вернулась в Ленинград. Работала в Управлении культуры методистом по связям с творческими союзами. Одновременно с этим делала обзоры различных городских  мероприятий (фильмы, спектакли, выставки из Чехословакии), посылала их в журналы и другие печатные органы ЧССР. С 1983 года в качестве редактора работала в издательствах «Аврора» (10 лет), «Петрополь», «Абрис», в журнале «Орел». С 2002 года являлась одним из учредителей, директором и редактором издательства «Глобус». В 2007  осталась единственным учредителем, продолжая исполнять прежние функции.

Издательство «Глобус» специализируется, в основном, на издании книг, тематически

связанных с культурой Чехии и Словакии, переводов современной художественной литературы этих стран; 15 лет выпускает ежегодник Общества братьев Чапеков, а также заказные издания.

Состоит в Санкт-Петербургском обществе братьев Чапеков.

С января 2011 года является членом чешского отделения ПЕН-клуба, с мая 2011 года – член Союза писателей Санкт-Петербурга (секция переводчиков).

Список произведений, переведенных О. В. Акбулатовой с чешского языка на русский:

Павел Ландовский  «Отель на час». Сб. чешских пьес. Пора это изменить! Балтийские сезоны, СПб. 2003.

(В 1998 году пьеса П. Ландовского «Отель на час» была поставлена на сцене  Омского драмтеатра – режиссер П. Ландовский.)

Йозеф Шкворецкий «Сезон что надо». Глобус, СПб. 2008

Павел Ландовский  «В этот раз разбогатеем». Сб. чешских пьес. Вацлав Гавел и другие. Балтийские сезоны, СПб. 2009

Маркета Гейкалова «По одной приходят ночи». Глобус, СПб. 2010

Антонин Баяя «Одичание». Глобус, СПб. 2011.

Ондржей Секора:

«Муравей Ферда»;

 «Муравей Ферда на службе»;

«Ферда в муравейнике». Издательский дом Мещерякова, М. 2011.

К. Я. Эрбен «Златовласка. Чешские волшебные сказки». Издательский дом Мещерякова, М. 2013.

М. Айваз «Люксембургский сад». Глобус, СПб. 2013