«ПоэZия русской зимы»

Похоже, что лёд, укрывавший от читателей литературу о войне в Новороссии, тронулся. Всё больше издаётся книг, посвящённых СВО. Превалирует поэзия, но и проза появляется – настоящая добротная правдивая проза. Настолько правдивая, что я почему-то уверен, что лет 40 назад её не издало бы ни одно издательство Советского Союза.

Вот и очередной поэтический сборник встретился с читателями в Доме книги на Невском проспекте – «ПоэZия русской зимы»! Стихи 24-х поэтов об этой войне издательства «Лира» под эгидой компании «RT».

В День Ленинградской победы, 27 января в «Доме Зингера» сборник представляли четыре автора – Динара Керимова, Анна Ревякина, Герман Титов и наш земляк, бывший чиновник, а ныне сапёр, участник освобождения Авдеевки, поэт и прозаик Дмитрий Филиппов (позывной Вожак).

Разговор состоялся серьёзный – о войне и патриотизме, о вере и преданности, и, конечно, о любви. Любви, которая, по утверждению Анны Ревякиной, не делится на составляющие – к родине, к детям, к женщине… любовь всемерна, едина, она не перестаёт. И на войне она особенно востребована. Стихи именно о такой любви и прочитала на презентации Анна.

У Динары Керимовой стихи более духовные, они, в основном, о вере. Тоже не делимой на конфессии, ибо на поле битвы, как уже доказано войнами, атеистов нет. По утверждению поэтессы Господь оберегает всех воинов, независимо от вероисповедания, в том числе и тех, кто хоть и не атеист, но к вере не пришёл.

Родина Германа Титова Украина, но в 2014 году он вынужденно покинул Харьков, т.к. оставаться там было уже опасно. Сопротивление не способно было противостоять Киевскому режиму, слишком не равны были силы. Та же картина, по рассказу Германа, была и в Одессе, и в Николаеве, и в некоторых других городах Украины. Многие люди там не смирились с кровавым переворотом 2014 года в Киеве и очень надеются на победу России. Об этом и стихи Германа, в них звучит надежда на возвращение русского мира.

Совершенно особенные стихи из сборника прочитал Дмитрий Филиппов. Стихи с поля боя, из блиндажа, с авдеевской «промки» – из ада войны. Стихи, посвящённые товарищам, в том числе и погибшим на этой войне. Друг Дмитрия с позывным Калина закрыл Вожака при взрыве своим телом и фактически подарил ему жизнь, отдав свою… Калина, Вожак, Гувер, Сыч, Тундра… Мне кажется, что позывные стали фактически вторыми именами участников войны и, немного перефразируя слова Ильи Оленева (позывной Поэт): «Их запомнит история по позывным». Некоторые стихи Дмитрия ни читать, ни слушать без комка в горле просто невозможно. Но в них не только боль и тяжесть войны, в них уверенность в победе. В нашей победе! Уверенность и правда! Кое кому эта правда не по вкусу, и появляются на просторах интернета грязные намёки на конъюнктуру и ангажированность писателей-патриотов или, как уже укоренилось в современной терминологии, Z-писателей. Я задал вопрос – почему сами авторы не дают отповедь негодяям, которые швыряют в их творчество дёготь даже не ложками, а прямо лопатами! На что Дмитрий Филиппов сдержанно, по-военному чётко ответил мне, что если бы он тратил время на полемику с этими «деятелями», то у него времени воевать не осталось бы! Наверное, это правильная позиция писателя-воина, из которой я делаю вывод, что отповеди этим «персонажам» должны давать мы, те, кому не безразлична судьба России и судьбы парней за неё сражающихся и погибающих. Ведь кто-то же должен это делать, иначе они подумают, что они правы, а там глядишь, в это поверят и молодые наши читатели. Допустить этого нельзя.

Предисловие к сборнику написал известный русский писатель и политик, подполковник Захар Прилепин. Кроме того, в своих заметках в интернет-изданиях, он часто знакомит читателей со стихами поэтов, пишущих на эту тему. В том числе были там опубликованы и стихи, вошедшие в сборник «ПоэZия русской зимы»

Конечно, было бы неплохо переиздать книгу в формате, позволяющим ребятам носить её с собой по «располагам» и читать в блиндажах, как это сделали издатели двух книг «Поле битвы». Красивое, форматное и довольно таки тяжёлое издание в твёрдом переплёте навряд ли найдёт себе место на импровизированной книжной полке в блиндаже. Стоимость книги не маленькая, но часть средств от её продажи издатель направит на нужды бойцов и волонтёров. Книга продаётся в Доме книги на Невском, 28.

Михаил Зверев,
член Союза писателей России.

https://dk-spb.ru/books/900146315

https://www.ozon.ru/product/poeziya-russkoy-zimy-1694900972/

https://www.biblio-globus.ru/product/11006896?srsltid=AfmBOopKK3tRZmSIego4pX_0O4seM3j-F7v7yk87cYhUSJDRHdx2pgtW

https://www.chitai-gorod.ru/product/poeziya-russkoy-zimy-3064013?srsltid=AfmBOopTQpoeoakHPz75NgS4lQX0DM0r02NcDiLQ3EQyBWXaVVYn4DRN

https://shop-rt.com/element/book_zima/

https://www.piter.com/collection/poeziya/product/poeziya-russkoy-zimy