Литератор, Гражданин, государство

Отклик на книгу Б.Подопригоры «Союз нерушимый родившихся В 50-х»

Сегодня, когда защита и сохранение «культурного суверенитета» возведены государством в ранг стратегических приоритетов и напрямую связаны с национальной безопасностью страны, особую актуальность обретают книги, противостоящие «угрозам деформации исторической памяти, и негативной оценки значительных периодов отечественной истории». Одной из них бесспорно может считаться сборник «Союз нерушимый родившихся в 50-х» Бориса Подопригоры. По крайней мере, при прочтении ассоциации с соответствующими законопроектами возникают самые прямые.

Борис Александрович — выпускник Военного института иностранных языков и Санкт-Петербургского госуниверситета, полковник в отставке, проходивший службу в «семи кризисных зонах», живой свидетель и участник сложных исторических событий, коллега и товарищ многих героев своего времени (пусть и не все из них получили официальный статус Героя). Книга представляет собой трёхчастный сборник, очерков-воспоминаний, эссе и своеобразных рецензий на современные «результаты творческой деятельности в медийном и информационном пространстве» (снова отсылка к «Основам государственной культурной политики» РФ).

Начинается книга с личных воспоминаний автора о детстве, дорогих сердцу местах и людях, а вернее – с факта рождения на Исаакиевской площади («Ну, понятно не прямо на площади, а на улице Союза Связи, в доме на углу…»). Эта часть написана будто взахлёб, автор торопится поделиться воспоминаниями, протиснуться в узкие закоулки собственной памяти, где ещё чувствуется кисловатый запах дров, манит таинственностью длиннющий тёмный коридор коммунальной квартиры, звучат застольные споры, а с улицы доносится голос старьевщика. Но уже здесь в поэтику воспоминаний вклинивается вдруг нежданная «деловая» интонация: «Одиннадцать комнатных окон, как и тогда, смотрят с третьего этажа во двор. Который ассоциируется с…»

Для автора характерна тяга к языковым, стилистическим экспериментам, что особенно чувствуется в главе, посвящённой Андрею Вознесенскому – здесь всё нарочито поэтично, текст изобилует словесной игрой, а сам стиль изложения меняется – «рубленные» фразы соседствуют с пышными конструкциями, переходят в афористичные высказывания: «Вознесенский вознёсся «везением» воза», «поэт тоталитарной эпохи дерзновенных талантов», «его слово может стать логином в поиске гармонии Гражданина с Государством».

Но по-настоящему искренней и трогательной выглядит встреча с футболистом и журналистом Владимиром Маслаченко. Этот текст по сути – живой диалог, где автор отвлекается от стремления приукрасить и «пооригинальничать», но максимально концентрируется на собеседнике, старается быть чутким и внимательным. Быстротечность описанной встречи заставляет задуматься о мимолётности жизни, в которой порой важно просто остановиться, заметить другого человека, поговорить, внимательно выслушать. Важно не только для него (собеседника), но и для тебя самого. Пожалуй, именно этот личностный взгляд на другого, явленный в дружеском портрете Сергея Говорухина, уважительной зарисовке о «главном переводчике афганской войны» Геннадии Клюкине или прозаичной и жёсткой истории Сергея Числова подкупает и вызывает доверие читателя.

Наиболее «обжитой», магистральной линией книги является, конечно же, военная тематика. «С войны виднее» обозначает свою позицию автор, очевидец и въедливый аналитик свидетельств участников событий в Афганистане, Чечне, Абхазии, Прибалтике… Для того, чтобы погрузиться в контекст и мысленно пополемизировать с Борисом Подопригорой, безусловно нужно быть в курсе новейшей истории страны, знать хотя бы «официальные» и популярные версии происходившего. Впрочем, автор щедро делится отсылками к различным источникам, оживляет рассказ биографическими справками, любовными историями, военными байками и даже анекдотами. В независимости от национальности и «места приписки», персонажи военных зарисовок предстают перед читателем, прежде всего, людьми, со своими потребностями (отнюдь не всегда высокими и патетическими), интересами, проблемами, ожиданиями и разочарованиями. Тем явственнее ощущается и считывается воинский героизм, порой данный в «рядовой», обыденной с точки зрения персонажей, но всё же боевой обстановке.

Чувствуется, что Борис Александрович с особой ревностью и даже обидой относится к попыткам «коммерциализировать» историческую память и сделать из трагических страниц Афгана кассовый фильм, искажающий факты. Досталось от него и «9 роте», и «Крепости Бадабер», и «Мухаббату»… «Но правда состоит в предательском извращении киношниками духа времени и места, которыми поныне живут многие «афганцы» и их близкие»  — выносит «приговор» фильмам автор разгромных рецензий.

Свою личную миссию Подопригора заявляет на финальных страницах книги – сформулировать национальную идею, обозначить: в чём заключается «Русский выбор»? Он предлагает начать с институирования дискуссии о национальной идее и анализе общественной реакции на выработанные предложения. «Указом президента эту идею не внедрить. Но современник должен даже не знать, а чувствовать, что роднит наемного работника с хозяином, якута с чеченцем…». Впрочем, почему же не внедрить? Книга Бориса Подопригоры вышла в 2022 г. В том же 2022 г. указом Президента были закреплены Основы государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, а в январе 2023 г. был доработан и представлен Указ “Об утверждении Основ государственной культурной политики”. Вероятно, там, наверху прислушались?

Екатерина Огарева,
член Союза писателей России,
кандидат психологических наук
доцент СЗИУ РАНХиГС