
Не из тщеславной суеты
мы смотрим в зеркало династий.
В нем – ощущенье высоты,
в нем – отраженье силы, власти
над временем.
В глубины лет
глядят спокойными глазами
кто был, кто есть
и кто за нами –
эпохи групповой портрет.
Смысл обобщения велик,
но больше теплоты в конкретном:
вот муж, вот сын, отец – старик,
вот я на краешке портретном.
Так со чтения стихов мы начали наш вечер, посвященный Нине Николаевне Альтовской, нашей бывшей руководительнице литературного объединения «Балтийский парус», родившегося на стапелях Балтийского судостроительного завода. Нина Николаевна, можно сказать, вросла в это ЛИТо своими корнями.
В 1943 году Нина Альтовская возвращается из эвакуации из села Белый яр на Волге в Ленинград и приступает к работе чертёжницы в КБ речного флота, а с 1947 поступает в КБ Балтийского завода.
В 1948 году при заводской газете «Балтиец» состоится первое занятие литературного кружка «Балтийский парус», руководителем был А.З.Шагалов.
В 1951 году Нина заканчивает вечернюю школу и поступает в ленинградский университет на филологический факультет. С 1953 года работает литературным сотрудником газеты «Балтиец».
В 1957 году у неё в «Лениздате» выходит первая книжечка «Солнце на листьях».
Когда на деревьях взрываются почки,
И ты на любовь и на подвиг готов,
Вся жизнь так легко превращается в строчки
Ещё не окрепших, «зелёных» стихов.
Ни мудрости в мыслях, ни зрелости в чувствах,
Но этой весенней счастливой порой
Ты многим на зависть владеешь искусством,
Нелёгким искусством: быть только собой.
«Быть только собой» станет девизом её жизни. Верящая в высшую справедливость жизни, принципиальная, прежде всего к себе, Нина будет искать в каждой откликнувшейся ей душе самое лучшее, самое светлое и надёжное. Она легко будет находить в цехах себе помощников – рабкоров.
Присмотревшись к Валентину Устинову – пареньку, прошедшему детский дом, затем армию Нина Николаевна откроет ему новый загадочный мир поэзии. Правда сначала он будет работать рабкором в «Балтийце», но, закончив факультет журналистики, он пойдет широко шагать по крутым ступеням в поэзию.
В 1977 г. Валентин Алексеевич станет заместителем главного редактора журнала «Наш современник». А потом в 1998 году сам создаст и возглавит в Москве Академию поэзии.
В 1964 году Нина Альтовская становится редактором газеты «Балтиец». Много занимается общественной работой, которая отнимает время от увлечённости поэзией.
Вторая книга стихов Нины Николаевны выходит в 1971 году, когда я приехала в Ленинград, устроилась на завод и пошла на её встречу с книгой «Удивительная птица люблю».
А ливень бьёт кнутом, нахлёстывает
и удар летит отвесно
по окошку с бледно – розовой
выцветшею занавеской,
по худым бокам ледащим,
по соломенной спине.
Лошадёнкою пропащей
жмётся та изба ко мне.
Эти брёвна, словно рёбра.
А крылечко – стремечко,
Да, была конягой доброй,
только вышло времечко.
Представила книгу Нина Полякова отметив, что « всё о чём пишет Нина Альтовская , отмечено её индивидуальностью. Её стихи легки, строка звонка, но эта звонкость не от легковесности, а от умения видеть и излагать свою мысль так, чтобы не было заметно трудов, затраченных автором».
В марте 1971 года Н.Н.Альтовская с писателями из Ленинграда едут на творческие встречи в Кузбасс. Маршрут: Кемерово – Ленинск – Кузнецк – Прокофьевск – Белово — Киселёвск – Осинники – Новокузнецк. Пишут репортажи, статьи в «Литературной газете» и в местных газетах «Кузбасс» и «Комсомолец Кузбасса».
Да, раньше литература жила другой жизнью.
И не молоды, и не стары,
сил не меньше, чем у других, —
вот и мы историей стали,
комсомольцы сороковых.
И над нами, еще наступающими,
не забывшими слово «война»,
как знамёна шумят имена
не вернувшихся с фронта
товарищей.
Поэт и журналист, описывающий этапы истории Нина Николаевна ощущала быстротечность времени и не раз мне говорила: «Люда, записывай всё, что кажется важным». Я была старостой в ЛИТо, конечно что-то записывала. А вот сама она о «комсомольцах сороковых» кроме одной строчки ничего не написала. А нам было бы интересно это сейчас читать. В газетных строчках может быть, и осталось что-то, а в стихах нет.
Но зато остались удивительно трогательные строки её жизни с сестрёнкой в эвакуации.
Колоски, колоски, колоски –
острый символ недетской тоски.
Мы с сестрёнкой бредём по стерне.
Ох, и трудно – и нам, и стране!
Осыпайся, ромашковый луг,
Нам венки заплетать недосуг,
нам бы только себя прокормить,
чтобы люди не стали корить.
Третья книга Нины Николаевны «Под синим колоколом дня» выйдет в 1979 году.
Книга несколько лет лежала в «Лениздате», а Нина Николаевна уже доделывала четвёртую книгу. Четвёртая книга выйдет после её трагической гибели.
Стихам Нины Николаевны свойственна лирическая певучесть.
Лист к листу летит в поля
золотым балетом.
А куда летит Земля?
А опять за летом!
Повторенье старых нот,
мир в четыре краски:
зелень, синь и желть,
а вот
и снежок январский…
Простота и искренность, шутка, загадка и наивность – вот те приёмы, которыми пользуется поэт. В её стихах доверительность к читателю. Она находит этот трогательный приём:
«Я хочу, чтобы вы полюбили меня!» И мы не можем отказать ей в этом.
Словно гром прогремел
среди зимнего дня:
«Я хочу, что бы вы
полюбили меня!»
Снег на улице плавится,
тает,
и упали тюльпаны
в ладони мои.
Так легко мне,-
сейчас оторвусь от земли –
только крыльев пока
не хватает.
Рассказывая о своей беде, она переключает сначала нас на раненую лапу медведя, а затем тонко выходит сама и выводит нас из тупиковой ситуации.
Плакала, хотела умереть.
Вышла на рассветную поляну.
Вот так чудо!
Батюшка – медведь
свежую зализывает рану.
Слышала – обиженно урчал
(кто тебе, а кто ему поможет?).
на больную лапу припадал,
вздрагивал звериной крупной
дрожью.
Радость… Горе… Так вот и живём.
Закусила горькую травинку,
улыбнулась плачущим лицом.
словно отыскала золотинку.
После гибели Нины Николаевны члены нашего Литературного объединения в 1994 году издали литературно – художественный альманах «Восхождение», в котором опубликовали свои воспоминания о Нине Альтовской и стихи, посвященные ей.
Нина Николаевна погибла 10 декабря 1980 года, а 18 декабря ей бы исполнилось 55 лет.
Каждый год в средине декабря мы устраиваем вечер памяти Н.Н.Альтовской. Иногда к нам приходит её сын Валерий Валентинович Поликарпов. В этот раз он принёс много фотографий и книги Нины Николаевны, рассказал нам о своих детских годах и о первом знакомстве с поэзией мамы. После вечера в Союзе писателей мы встретились еще раз 18 декабря почитать её стихи, поговорить о её творчестве и дальнейших планах ЛИТо «Балтийский парус» им. Н.Н.Альтовской.
ПОЛНОЕ НАКРЫТИЕ
Вторую половину нашего вечера мы посвятили встрече с нашей гостьей и Канады.
Прозаик из Канады Эвелина Азаева рассказала о разных волнах эмиграции, о том, чем они отличаются друг от друга, и какие черты характера присущи эмигрантам как таковым: «Русскому человеку эмиграция не идет, так как он не ассимилируется, а живёт с вывернутой в сторону России шеей. Он может быть успешен. И это всё ерунда, будто эмигранты лишь водят такси и моют посуду. Немало людей очень успешных, богатых. Но и они живут с постоянным осознанием себя русскими и живо, и даже болезненно откликаются на всё, что происходить в России и с Россией. Поэтому мы видите большие полки за границей, эмигранты собрали гуманитарку на Донбасс – тоннами, десятками тысяч долларов.
Кто-то спросит: а что же не возвращаются? У многих нет гражданства – выезжали из республики. И получить его до последнего времени было невозможно. Сейчас вот законы России смягчились, и многие эмигранты уже приехали и живут в России, чтобы получить гражданство (вроде бы надо год прожить). Другие не могут вернуться из-за детей – супруг-иностранец не даёт разрешения на выезд. (Иногда с уведомлением администрации аэропортов). У третьих пенсии заработаны за границей, а в России нет. У четвёртых взрослые дети не хотят покидать страну, в которой выросли, и ехать в Россию.
Но, тем не менее, поток возвращающихся эмигрантов велик. Я знаю многие семьи. Вы ходите по городу и просто не знаете, что мимо вас идут люди, прожившие иногда до 20 и более лет в Канаде, США, в Европе…
Нам прочла свой рассказ «Либмановс» об одиноком старике, живущем в Канаде. У него умерла жена, сын женился на канадке и пятеро внуков не знают русского языка, а он не знает английского. Человек оказался в вакууме, и от нечего делать звонит в русские газеты и ругает за ошибки… Рассказ грустный и смешной одновременно.
Эвелина 14 лет издавала и редактировала «Комсомольскую правду» в Канаде. Рассказала, что с 2014 года стало работать труднее. Газета стала врагом для местных бандеровцев и редактору не раз прокалывали шины, царапали автомобиль, писали на неё доносы. Однако, говорит она, канадские власти не мешали издавать российскую газету. Хотя накал страстей между русской и украинской общиной был ( и остаётся) сильным.
В Канаде у Эвелины вышло два сборника рассказов, которые успешно разошлись. Журналист отметила, что книг, описывающих канадскую русскую эмиграцию, нет.
Израильскую описала Дина Рубина и другие, в американской выделяется Сергей Довлатов. Из Канады же не было до сих пор ни слуху, ни духу, хотя страна интересная. Русская община в ней большая и неоднородная, и там происходит много любопытного.
Эвелина считает, что «Бог воткнул её туда» именно чтобы донести до россиян то, как ведет себя в непривычных для него условиях русский человек. Порой во враждебных условиях. Остаётся ли он патриотом, может ли он сохранить совесть, принципы, что стоит у него на пути, как он выходит из ситуаций – сломленным или устоявшим?
«Русские за границей – это своего рода Алиса в Зазеркалье», – смеётся Эвелина. Она считает, что её проза уникальна тем, что Довлатов, например, описывал диссидентскую среду – согласную с Америкой. Она же пишет о русских, не предавших свою русскость, о русских, продолжающих любить и уважать Россию. О русских, которые ходят в майках со словами «I love Russia» или портретом Путина. Как им живётся? Об этом её рассказы.
Эвелина, в одном из интервью нашему журналисту «В Торонто именно «Комсомолка» переломила антисоветские традиции» вы рассказали о первой эмиграции украинцев в Канаду. Могли бы вы нам что-то рассказать об этом?
«В первую мировую войну из Австро-Венгрии в Канаду прибыло много украинцев. Это были «западенцы», они не питали любви к русским. Их в Канаде посажали в лагеря. Пострадали около 8000 украинцев. Однако зла на Канаду они не держат, хотя ни каких компенсаций они не получили.
После второй мировой войны, по сведениям газеты «Торонто Сан» в Канаду приехало 2000 нацистов. В других источниках я читала до 10000, это члены дивизии «Галичина» и прочие эсэсовцы. Канадским властям осудить их не удалось, хотя, я думаю, и особых желаний у них не было. Когда Россия затребовала выдачи Владимира Катрюка, которого многие считают последним карателем Хатыни, так сразу объявили, что он умер. Ему было 90 лет, но я думаю, не стали трогать старого человека. Просто перевезли в другое место и поменяли имя. Но какими могут вырасти дети и внуки бандеровцев и тех полицаев? В них продолжает жить ненависть к России и всему русскому».
Эвелина, а что вы можете нам добавить о русской эмиграции?
«Русская эмиграция совсем другая. Я встречалась с потомками, родители которых не приняли нашу революцию 17 года. Многие из них стараются говорить по-русски, себя считают русскими, ходят в русскую церковь, читают наши газеты. Они обладают особой культурой, которую мы утратили. Они ценят нашу классику. Может, не всегда они знают и понимают, что происходит в нашей стране. Но им приятно сознавать, что в их жилах течёт русская кровь.»