В гостях у Власты

17 октября 2018 г., в Доме писателя состоялось очередное заседание литературного клуба «В гостях у Власты», где руководитель лит. клуба и ведущая Зоя Десятова открыла вечер, посвященный Татьяне Львовне Щепкиной-Куперник, русской и советской писательнице, драматургу, поэтессе и первой переводчице на русский язык драмы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак», написанной в 1897 году.
Зоя Десятова пояснила, что женский литературный клуб говорит и пишет не только о современных писателях-женщинах, они просто обязаны рассказывать о самых известных писательниц прошлых веков и предоставила слово Надежде Ивановне Перовой, члену Союза писателей России. Она рассказала о Т. Щепкиной-Куперник:
«Первая постановка в России состоялась в петербургском театре «Литературно-артистического кружка» 10 февраля 1898 года. Эту героическую комедию Т.Щепкина-Куперник перевела за 10 дней для бенефиса актрисы Л. Яворской. И вот 10 февраля текущего 2018 года исполнилось 120 лет со дня первой постановки.

29 июля 2018 года я побывала на постановке этой драмы в «Балтийском Доме». Это – романтическая история о любви поэта, который всю жизнь любит одну женщину, которая не замечает этого. Но чем можно покорить женское сердце? Сирано вступает в настоящий поединок с судьбой, и перед смертью обретает любовь своей возлюбленной. Артисты играли с таким упоением, что я получила истинное удовольствие и ушла из театра с надеждой и верой в то, что жив ещё романтизм, как протест против бездуховности и эгоизма, раз так живуч этот спектакль. По-моему, хороший повод поговорить о творчестве Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник ещё и потому, что 24 января 2019 г. (12 января по ст. cт.), исполнится 145 лет со дня её рождения.
Отец Щепкиной-Купекрник, присяжный поверенный Лев Абрамович Куперник, был женат на Ольге Щепкиной, внучке знаменитого актёра Михаила Щепкина. Так родилось литературное имя Татьяны Львовны, составленное из двух фамилий. Детство она провела в Петербурге, затем жила в Киеве, где окончила гимназию. Позже слушала лекции в Лозаннском университете (Швейцария). Всю жизнь занималась самообразованием, владела несколькими иностранными языками.

В 1892 году в Малом театре была представлена первая пьеса Т. Щепкиной-Куперник «Летняя картинка». Успех первого драматургического опыта убедил её в том, что её призвание – быть драматургом. Она написала целый ряд маленьких одноактных пьесок: «В детской», «На станции», «Ирен», «Месть Амура» и другие. драматические произведения зарубежных авторов. Всего за свою жизнь Т. Л. Щепкина-Куперник перевела 59 пьес западноевропейских драматургов: Ростана, Шекспира, Гюго, Лопе де Вега, Мольера, Гольдони и многих других.
В эпоху между двумя революциями (1905 и 1917) г. г. Т. Щепкина-Куперник написала четыре пьесы: «Счастливая женщина», «Одна из них», «Барышня с фиалками», «Флавия Тессини», рассказывающих о судьбе женщины, стремящейся найти свой жизненный путь в искусстве. Общество драматических писателей, основанное А. Н. Островским, присудило Щепкиной-Куперник премию им. Грибоедова.
В советский период с особой силой проявился талант Щепкиной-Куперник – мемуаристки. Ею написаны три книги воспоминаний: «Дни моей жизни» (1928), «О М. Н. Ермоловой» (1940) и «Театр в моей жизни» (1948).
Коснусь её поэтического творчества. Т. Щепкина-Куперник издала несколько поэтических сборников: «Из женских писем» (1898), «Мои стихи» (1901), «Облака» (1912).
В 1903 году вместе с Мирой Лохвицкой и Иваном Буниным ей была присуждена Пушкинская премия Императорской академии наук. Её стихотворение «О Родине» (1905) стало одной из популярных песен «От павших твердынь Порт-Артура». Более чем полувековой творческий путь Т. Л. Щепкиной-Куперник (1874 – 1952) заслуживает более пристального внимания и изучения. В 1940 году писательнице было присвоено почётное звание Заслуженного деятеля искусств, а в 1945 году великая труженица была награждена орденом Трудового Красного Знамени.

Затем заслуженный артист России Юрий Решетников громко и выразительно прочел стихи Т. Щепкиной-Куперник: «Родина» (От павших твердынь Порт-Артура); «Русская Женщина»; «Глаза»; «Я хочу быть свободной, как ветер степной»; «Гармония»; «Счастье»; «Ты»; «Твоя улыбка»; «Ревность»; «Люблю тебя»; «Небосвод ослепительно-синий»; «Осень».
Фото № 181131 Дядченко, 102, 181230 – Медведев, 100, 180026 – Иванов, 75, 103
Далее писатели поделились своими достижениями за летний период:
Игорь Дядченко пригласил на выставку своих картин.
Владимир Иванов поделился впечатлениями об отдыхе в Карелии.
Вячеслав Булгаков показал только что вышедшую свою книгу – документальную повесть трилогию , «Вкус хлеба», 250 стр, отпечатанную в издательстве «Политехника-принт». Он поздравил всех с открытием сезона «В гостях у Власты».

Владимир Семенов отметил, что мы должны чаще обращаться к писателям прошлых лет для того, чтобы видеть тенденцию развития литературы, понять свое место в меняющемся творческом процессе.
Анатолию Медведеву понравился рассказ о времени, когда жила Т. Щепкина-Куперник.
Нина Ефремова издала новую книгу «От Берлина до Порт-Артура». Путь через пустыню Гоби и Хинганские горы.
Владимир Митюк выпустил книгу «Живу здесь». Очерки о Санкт-Петербурге.
Осенняя женщина представила книгу стихов «Счастье душу мне наполни».

Татьяна Соловьева рассказала о выпущенной ею книге «Архитектор А.А. Степанов».
На вечере присутствовали и вели разговор члены Союза писателей России и гости: Надежда Перова, Зоя Десятова, Татьяна Соловьева, Анри Герасимов, Игорь Дядченко, Вячеслав Булгаков, Владимир Семенов, Владимир Король, Владимир Иванов, Анатолий Медведев, Вера Скоробогатова, Владимир Митюк, Вера Ефимова, Екатерина Сумарова, Лидия Мельникова, Юрий Решетников, Валентина Мальцева, Анна Горенчук. и другие.
В заключении вечера прозвучали романсы в исполнении Юрия Решетникова, Игоря Дядченко и Вячеслава Булгакова.