В дни юбилея Якуба Коласа

В дни юбилея Якуба Коласа представлен полный перевод поэмы «Симон-музыка» на русский язык

В начале ноября в Белоруссии состоялись торжества, посвященные 135-й годовщине со дня рождения народного поэта Беларуси и общественного деятеля Якуба Коласа. Государственный литературно-мемориальный музей Якуба Коласа провел традиционные «Коласовины» в Минске и в своем филиале на родине поэта в Столбцовском районе Минской области. На мероприятие были приглашены члены Ленинградского областного отделения Союза писателей России, участвовавшие в переводе одной из главных эпических поэм Коласа «Симон-музыка». Эта книга — первый полный перевод поэмы на русский язык — вышла в свет в октябре нынешнего года. Она напечатана при финансовой поддержке Правительства Санкт-Петербурга.

2 ноября в Государственном литературно-мемориальном музее Якуба Коласа состоялась XXXI научная конференция «Коласовины», посвященная 135-летию писателя. Она открылась торжественной церемонией гашения почтовой марки, которую выпустила Белпочта к юбилею Якуба Коласа. В ходе конференции членами Ленинградского областного отделения Союза писателей России Сергеем Пороховым, Екатериной Кириловой и Андреем Антоновым была представлена поэма «Симон-музыка» Якуба Коласа в переводе на русский язык, тридцать экземпляров ее были подарены музею.

На следующий день, 3 ноября, в 135-ю годовщину со дня рождения Я. Коласа (Константина Мицкевича) проходил общегородской праздник «День Якуба Коласа». Центр торжеств — в Белорусской государственной филармонии. Было оглашено приветствие Президента Беларусии Александра Лукашенко, состоялось выступление видных государственных деятелей и деятелей культуры. Перед полным залом выступили младший сын Коласа — Михась Мицкевич, руководитель Ленинградского областного отделения Союза писателей России Сергей Порохов, затем состоялся праздничный концерт. Торжества завершились возложением цветов, в том числе и от Президента Беларуси.

Церемонию сопровождал военный оркестр. И это не случайно. Якуб Колас окончил в годы Первой мировой войны Александровское военное училище, воевал на Румынском фронте, демобилизован был в звании подпоручика. Его вклад в Победу в годы Великой Отечественной войны был оценен медалью «Партизану Отечественной войны». Похоронен на Военном кладбище в Минске. Последняя поэма Якуба Коласа «На шляхах воли», над которой он работал до последних лет своей жизни, была посвящена событиям Первой мировой войны и увидела свет в 2014 году.

4 ноября празднование «Коласовин» продолжилось на малой родине поэта в Столбцовском районе Минской области. Здесь работает филиал Государственного литературно-мемориального музея Якуба Коласа «Миколаевщина», объединяющий мемориальные усадьбы Ласток, Альбуть и Смольня.

Гостей праздника торжественно встречали с караваем, песнями и танцами коллективы народного творчества Столбцовского и соседних районов. В деревне Миколаевщина к памятнику Якубу Коласу были возложены цветы.

В начале юбилейного праздничного вечера «Слово про Коласа», который состоялся в Столбцовском районном центре культуры, с приветствием от писателей Санкт-Петербурга и Ленинградской области выступил член Союза писателей России, заместитель руководителя Межрегиональной общественной организации «Российско-белорусское братство» Андрей Антонов. Он особо поблагодарил директора музея, заслуженный деятеля культуры З.Н. Комаровскую за отличную организацию праздничных мероприятий, посвящённых 135-летию со дня рождения Якуба Коласа, заверил, что дружба между российскими белорусскими писателями и деятелями культуры будет крепнуть.

В концерте, который затем состоялся, приняли участие Белорусский государственный ансамбль «Песняры», артистов Витебского академического театра Якуба Коласа.

Екатерина Кирилова, Ленинградское областное отделение Союза писателей России
Фото Василия Куликова (г. Минск)