И взлеты, и посадки…

Однажды Юрий Викторович Туйск попросил у меня автограф. Вышла новая книжка, и я подарил ее тем, кому хотел подарить. Среди них был Туйск, и вот, он подошел ко мне и попросил автограф. Я тогда подумал, что для меня это то же самое, если бы, например, возле меня притормозил кортеж Путина, президент вышел бы из машины и спросил: «Игорек, а можно с тобой сфотографироваться!». Я бы кивнул, а он сделал бы сэлфи на мобильник и уехал бы в Кремль хвастаться фотографией.

Юрий Викторович Туйск – ленинградский писатель, автор 700 (Семисот!!!) очерков и рассказов, путешественник, геолог, романтик, балагур и джентльмен попросил у меня автограф!

Этот случай я упомянул для понимания того, какого масштаба и величины этот человек с моей точки зрения. И с каким трепетом и уважением я поднимаю сейчас на него свою руку.

Итак.

У Юрия Викторовича какой-то очень уютный стиль письма. Процесс чтения его предыдущей книги – «Повесть о послевоенном детстве» – вызвал у меня знакомые чувства, которые возникали в армии, когда приходило письмо из дома, и я прятался куда-нибудь в закуток, где тепло, безопасно и по-хорошему одиноко, и, читая, проваливался в другую жизнь – добрую и правильную. И вот на этой самой волне я раскрыл новую книгу Юрия Туйска «Как авиалайнер сел на Неву».

О ней и хочу сказать пару слов.

Книга состоит из десятка документальных историй об авиации: о героизме, об умной технике, о красивых самолетах, об изобретениях, открытиях, о происшествиях, катастрофах и о людях, конечно. Истории эти не разрозненные, а вплетены в общий рассказ от имени автора. Автор вспоминает, автор разъясняет, автор увлекается («О чем это я?.. Ах да! Ну, и вот…»). То есть он рассказывает что-то о себе, а потом – раз!: из внутреннего кармана очень кстати достает какую-нибудь историю. То ли истории склеены монологом Туйска, то ли монолог Туйска проиллюстрирован разными историями. И с таким построением книги автор справляется мастерски.

Тут приторможу, потому что уверен – найдется немало людей, которые смогут сказать красивее и живописнее о творчестве Юрия Викторовича. Понятно, что похвалу все любят, но он человек самодостаточный и цену себе знает. Поэтому я перейду к негативу. И негатив этот не корысти ради и не злорадства для, а адресован автору, как набор пожеланий.

Во-первых, название выбрано неудачно. Я это говорю как владелец небольшого книжного магазина. Название и обложка вводят будущего читателя в заблуждение, будто в книге речь идет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО о посадке на Неву, которая имела место быть в Ленинграде в 1963 году. На самом деле рассказ про эту легендарную посадку занимает 35 страниц из 170, то есть примерно пятую часть. И потенциальный читатель проходит мимо, потому что именно эта пятая часть его не интересует, а о том, что в книге есть вещи, о которых он точно хочет узнать, даже не догадывается – потому что все остальное спрятано за неудачным и однобоким названием.

И это не только коммерчески неверное решение, это немного утомляет читателя, который терпеливо (или нетерпеливо) читает и ждет – ну когда же начнется история про лайнер на Неве. А начнется она только в самом конце. Обложка не только лицо книги, и не только книжкино приветствие. Обложка – обещание, а с выполнением обещаний не нужно затягивать. Затянувшаяся прелюдия ведет к потере интереса.

Второе. Самый главный косяк в книге. Во время всего этого симфонического движения повествования, читатель, вдруг, как в свежий асфальт, влипает в кусок текста о метеорологии почти на 20 страниц. Это такой момент, когда ритм книги сбивается и сбивается окончательно. И, вроде, тело в тексте не инородное, но вот ты уже начинаешь листать вперед, чтобы посмотреть, а долго ли еще читать про погоду – хотелось бы, в конце концов, поскорее вернуться к нашим самолетам. Замысел-то автора понятен. История про метеорологию скроена из той же ткани, что и ткань всей книги. Скроена из того же, но пришита не туда. И получилось так, что к концу этих почти двадцати страниц голова поезда оторвалась от хвоста. И пришлось возвращаться по книге назад, чтобы вспомнить: где мы, что мы тут делаем и зачем.

Рискну предположить, что ошибка тут чисто техническая, композиционная. Нужно было организовать эту цепочку историй более продуманно. Ну, не там этот кусок стоит, не на месте! И покромсать немного. Куда без этого.

Третий негатив. Не нужно было пренебрегать редакторами. В книге встречаются неточности мелкие, но при этом досадные, как брызги майонеза на галстуке. Например, Б-52 все-таки не является бомбардировщиком Второй мировой войны. И по расписанию аэропорта невозможно определить – какой самолет и рейс сейчас над нами в небе. И так далее. И еще – макет следовало бы показать корректору. Встречаются опечатки.

Подытоживаю.

Читать эту книгу нужно. Переиздавать – необходимо.

Закончить хочу, конечно, в позитивном ключе. В книге упоминается множество имен: русских и иностранных. Для автора это не просто фамилии. Юрий Викторович очень много знает о человеке, о котором пишет. Он знает о человеке гораздо больше, чем пишет о нем. И это не только профессионализм писателя и публициста. Это – отношение к Человеку, к Личности. Для русского писателя Юрия Туйска Человек неповторим, всегда интересен и бесконечен как сам мир.

За это и люблю его по-человечьи.