Сказка «Кисулька» не по мотивам ли сказки об Амуре и Психее?

К 20-летию Всемирной недели космоса
(с 4октября по 10 октября)

Задавая этот вопрос, я совсем не имею в виду заимствование сюжета.
Хочу только сказать: да, по мотивам жизни, не меняющейся тысячелетиями, где есть любовь. Только нюансы выдают эпоху, нравы и национальные традиции.

Сказка «Кисулька», современная сказка, – сверхсовременная! И герой её не на крыльях Купидона и не на ковре-самолёте отправился путешествовать во времени и пространстве, а на космическом корабле, оставив навсегда возлюбленную на Земле.

Кто читал поэму Овидия «Метаморфозы», тот прочитал в нём древнегреческий миф, пересказанный Апулеем(«Сказка об Амуре и Психее»), и знает, за что была оставлена (наказана) Амуром Психея. В сказке Психея – богиня души, девушка с крыльями бабочки, выполнив четыре задания, доказала, что только союз любви и души порождает подлинное наслаждение и счастье. И сказка заканчивается свадьбой.

А за что наказана одиночеством женщина-героиня сказки «Кисулька», полюбившая всей душой и на всю жизнь? Непонятно. Может за то, что полюбила мужчину (без души?), который мог ради пристрастия к делу своей жизни оставить её?! Вот и не случилось союза любви и души!.. Таково веяние времени, отразившееся в современной сказке. И это надо понять и принять современному ребёнку, как должное и сегодня возможное, допустимое?..

А сказку написал не просто писатель-сказочник. Сказку написал писатель-чекист. Может ли чекист быть чекистом и сказочником? Это что, каламбур – неизвестное сопоставление слов? Соединение несоединимого? Как раз наоборот – это «высший пилотаж» асса своего дела, своего предназначения, говоря современным языком. И в сюжетах сказок его явствует изначальное профессиональное отношение к жизни во всех её ипостасях, в том числе и в любви к женщине.

Чему только не научили чекистов наставники, предсказавшие своим воспитанникам героическую судьбу – спасать мир от зла умением перевоплощения, умением побеждать в открытом сражении или умереть за правое дело без раздумий.

Сергей Рац – человек, который любит сказки?! Да, потому что он их много написал. Творчество – желание творить – пришло из сказок пращуров, сказителей и сказительниц. В сказках жили колдуны и колдуньи, злые духи в образах чудовищ, сильные духом богатыри-молодцы и вдохновляющие их на подвиги премудрые девицы-красавицы. В сказках молодцы побеждают, и заканчиваются сказки пиром на весь мир – свадьбой!

Но в современной жизни, например, чекист-разведчик может не вернуться к своей возлюбленной. Ему мудрый наставник советовал, а то и приказывал: «Не смей полюбить! Ты должен быть неуязвим. И возлюбленную не обрекай на одиночество». Но как на Земле без любви и без страданий?

Вот и написал сказочник Эль-Васё, он же чекист Сергей Рац, сказку «Кисулька», в которой навсегда космонавт покинул Землю и женщину. Сказочник даже имя женщине не дал. А она его, мужчину без имени, полюбила – и на всю жизнь!.. Потому, что герою сказки захотелось стать любимым!.. Относительно же себя он – космонавт – выполнил наказ наставника, но с женщиной три дня и три ночи провёл. Свидетельницей этого мимолетного счастья женщины стала Кисулька.

Сказка коротенькая. Она словно эпиграф к сказке «Волшебный перстень Шань-Шара», с тем же лейтмотивом: Богиня Лю не дождалась Кира. «После их встречи у богини родилась дочь. Золотокудрое существо Сон-Ли». Бергут Кир погиб в бою. Он «двенадцать долгих лет оберегал тропу Грома, ни один дин за это время не оказался в костистых лапах рэков».

Из рассказа Тэта юноше Ри: «Он не мог поступить иначе. Наше племя бергутов (читай – чекистов) выбрало его, а завтра выбор падает на тебя. Завтра тебя посвятят в воины, завтра – твой день. <… > Завтра твоя избранница подарит тебе плащ, такой же, какой был у Кира, унизанный мельчайшими звёздами. У вас будет только один день. Ты слышишь, только один! <…>
На мягком мху покатых склонов спали дины. Только на белом камне, омываемом голубоватыми водами озера Кайфа, подобрав под себя ноги, сидела юная принцесса Сон-Ли. Она нанизывала на нити, сотканные из запахов барбиры, мельчайшие звёзды. Принцесса должна была к утру закончить этот сияющий плащ, предназначенный для её друга Ри».

Читая сказку Эль-Васё

Барбиры пьяным соком напоил,
Плащом из запахов цветов укрыл…
Ты, светская монахиня, пьяна!?
Ведь мысль всегда была твоя ясна.
В Сад Тихой Грусти заманил Колдун,
В душе коснулся самых нежных струн.
И видишь ты несбыточные сны.
В объятьях Кайфа впрямь не утони:
Плывёшь за серебристою звездой…
То отблеск дразнящий… Он не земной.
Он рыбкой выскользнет из рук твоих,
А ты проснёшься и напишешь стих.

А нет ли в сказке «Кисулька», кроме главного лейтмотива, ещё и подтекста по поговорке: «Сказка-ложь, да в ней намёк»? «Когда Кисулька услышала поразившие её слова: «Я тебя по-прежнему люблю», – «Кисулька тут же решила проверить на ком-нибудь это красивое слово. Она легко запрыгнула на самый верх узорчатых перил лестницы и, лизнув в кончик носа юный месяц, сказала: «Я тебя по-прежнему люблю», – «Месяц чихнул с такой силой, что Кисулька кубарем скатилась с перил и присела под куст красавицы Розы. Она протянула мордочку к бутону Розы, прошептав: «Я тебя по-прежнему люблю», – «Роза от неожиданности вздрогнула и слегка уколола в нос любопытную Кисульку. Кошечка, пискнув, отскочила. Больше она не стала объясняться в любви».

Не люби!.. Полюбил – молчи, если боишься боли. Любовь может оказаться безответной.

Но у слова «люблю» такая магия!.. что Сергей Рац всё-таки взял эпиграфом к этой сказке такие слова. И нет сомнений – свои. Словно эпиграф в эпиграфе:

* * *
Ты сказала: «Люблю»,
Так и бросился в пропасть
грядущих грёз.
Так и лечу, теряя слезинки –
звезды…

Но не в разрез с содержанием сказки «Кисулька»: «Утром космонавт, простившись с любимой, улетел. Он не мог обещать, что когда-нибудь вернётся на Землю. Прощаясь, поцеловав мужчину в губы, женщина сказала: «Я тебя буду ждать, пока я жива».

Сказочник-чекист благословляет эту клятву любящей женщины, обрекающей себя на одиночество ещё на двадцать лет или на «пока жива». А герой сказки – космонавт это слово – не произнёс! Что это означает? Это же не случайно? Таково решение автора. Видимо, сказочник даёт понять, что таких историй в жизни людей будет ещё больше, и мужчина может не произносить это волшебное слово «люблю» – не обещать любви на всю жизнь. А ведь женщина просила: «Не улетай, любимый, посмотри, какая ночь, послушай, как поют цикады. Мы могли бы здесь счастливо прожить долгую жизнь». И напрасно.

«Сказка об Амуре и Психее» в своём сюжете, напоминаю, содержит постулат – только союз любви и души порождает подлинное наслаждение и счастье.

Это то, что касается смыслов. А вот в какой они обёртке?! Удивительной!
И с трудом верится, что это писал мужчина мужественной профессии, написавший роман «Пикник над пропастью» и не одну книгу о деятельности чекистов в тылу врага от времён Дзержинского до сегодняшних дней.

Во дворике дома, в котором было свидание мужчины с женщиной, было столько всего интересного для Кисульки, в него проникшей, открыв мягкой лапкой калитку. «В этот миг красавица Роза распустила свой последний лепесток». А на обитателей этого заросшего садика мохнатых бабочек, цикад…
«Молодой месяц из серебряного ковшика поливал обитателей лунной пыльцой. Они прихорашивались, подставляя свои крылышки, распустив пёрышки».

А как же без злой золотистой змейки, с хвостиком которой доверчивая Кисулька стала играть? Днём Кисулька «… кувыркалась в хороводе бабочек, оберегала красавицу Розу, отгоняя от неё назойливого шмеля».

А поздней ночью все обитатели сада услышали, как мужчина сказал женщине: «Знаешь, меня неудержимо влекут звёзды. Он стал рассказывать о далёких мирах, об утратах друзей. Он рассказывал так, что всё вокруг замерло. <…> Роза плакала, и с её лепестков соскальзывали слезинки, осыпая изумрудную траву сверкающими бриллиантами. Золотая змейка тоже слушала, затаив дыхание, не отрывая немигающих глаз от лица космонавта».

«Женщину она возненавидела». Космонавт «и не мог предполагать, что задел самолюбие и ревность коварной убийцы, шахини этого сказочного садика».

А развязка сказки такова: «В последнюю ночь перед разлукой опьянённые терпким запахом южной ночи мужчина и женщина крепко уснули. <…> Золотая смерть, наклонив головку, не мигая, смотрела на спящих. «Вот сюда, в эту голубую, чуть пульсирующую жилку под кожей я укушу её», – подумала она».

Но на неё бросилась Кисулька и впилась в шею змеи. Но «Шахиня-змейка, исхитрившись, успела укусить Кисульку в лапу»…

Роза, подняв свой бутон во тьму неба, где исчезла Кисулька, прошептала прекрасные человеческие слова: «Кисулька, я буду ждать тебя, пока я жива!»

Космонавт улетел и однажды, летая меж звёзд, «вдруг он увидел новое созвездие. Оно напоминало силуэт любопытной кошки, которая так часто заглядывала за занавеску в окне домика, там, где-то далеко-далеко на Земле».

Самый простой и естественный вопрос, который бы задала учительница начальных классов детям: «О чём эта сказка?»

Что касается этой сказки, не каждый взрослый, рассказав «о чём», сможет уверенно объяснить, «почему». Да и «о чём» – некогда задумываться. А сам автор?..

Возможно, этой «простенькой» романтичной сказкой о необычной любви (это когда любящая женщина может ждать любимого двадцать лет и после столь длительной разлуки – ещё двадцать лет…), автор предвосхитил будущее – как изменится жизнь человека и общества, если не противиться воле Вселенной согласно «Космической философии» К.Э. Циолковского.

Надежда Перова,
член Союза писателей России